- El jurado seleccionó 15 casas editoriales extranjeras interesadas en la traducción y publicación de obras colombianas cuyos derechos habían adquirido.
- Esta convocatoria, que llega a su quinta edición en 2023, busca fortalecer el sector editorial con la difusión de obras de autores nacionales en el mercado internacional, y con la promoción de los títulos traducidos y publicados en mercados y ferias nacionales e internacionales.
- Reading Colombia es un programa del Ministerio de las Culturas a través de su Dirección de Estrategia, Desarrollo y Emprendimiento y la Biblioteca Nacional de Colombia, en asocio con el CERLALC y con el apoyo de la Cámara Colombiana del Libro.
Bogotá, 27 de noviembre de 2023 #ColombiaEnElPlaneta – El Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes a través de su Dirección de Estrategia, Desarrollo y Emprendimiento (DEDE) y la Biblioteca Nacional, en asocio con el CERLALC y con el apoyo de la Cámara Colombiana del Libro, anuncian los resultados de la quinta edición de la convocatoria Reading Colombia.
Esta iniciativa convocó a casas editoriales extranjeras interesadas en la traducción y publicación de obras colombianas de ficción y no ficción (cuento, novela, crónica, biografía, historia, ensayo, epistolar), poesía y literatura infantil y juvenil.
Entre los objetivos de la convocatoria Reading Colombia está promover la difusión de obras de autores nacionales en el mercado internacional, y la promoción de los títulos traducidos y publicados en ferias nacionales e internacionales. Asimismo, esta iniciativa busca llegar a otros de los agentes que intervienen en la cadena de valor del libro y que son de interés para el sector editorial colombiano.
Estas son las casas editoriales extranjeras y las obras seleccionadas en la convocatoria con la relación de su editorial en Colombia:
- Khotot y Zelal (Jordania). Los privilegios del olvido, Piedad Bonnet (Fondo de Cultura Económica).
- Moinhos (Brasil). El tiempo de las amazonas, Marvel Moreno (Alfaguara, Penguin Random House).
- Maqbool Books (Paquistán). Un mundo nuevo, Katiba y Ximena Arias (El Salmón Editores).
- World Books (Grecia). Camas gemelas, Paola Caballero (Cajón de Sastre).
- Ventanas Edizioni (Italia). La paramera, Laura Acero (Laguna Libros).
- 9 Lives Press (Israel). La risa del sol, Esther Fleisacher (Sílaba Editores).
- World Editions (Reino Unido). Río muerto, Ricardo Silva Romero (Alfaguara, Penguin Random House).
- Aurora Boreal (Dinamarca). Río muerto, Ricardo Silva Romero (Alfaguara, Penguin Random House).
- Al Arabi Publishing and Distributing (Egipto). No comas renacuajos, Francisco Montaña (Babel Libros).
- Shkupi Dooel Skopje (Albania). ¡Ugh! Un relato del pleistoceno, Jairo Buitrago y Rafael Yockteng (Babel Libros)
- Archipielago Books (Estados Unidos). La mata, Eliana Hernández (Laguna Libros).
- Le Comari Edizioni (Italia). Ese silencio, Roberto Burgos Cantor (Seix Barral, Planeta).
- Charco Press (Escocia). Somos luces abismales, Carolina Sanín (Literatura Random House, Penguin Random House).
- Companhia das letras (Brasil). Volver la vista atrás, Juan Gabriel Vásquez (Alfaguara, Penguin Random House).
- Fili d’aquilone (Italia). La ruina que nombro, Andrea Cote (Visor Libros Colombia)
Cada una de las editoriales extranjeras seleccionadas recibirá una bolsa de apoyo de $20 millones. De esta manera, en esta edición, la bolsa concursable ascendió a $300 millones.
Desde el año 2018, Reading Colombia ha entregado 48 incentivos para la traducción y publicación de 41 títulos de autores colombianos. Han sido beneficiarias de la convocatoria 21 editoriales nacionales y 17 internacionales. Las obras de 36 autores colombianos han sido traducidas en 9 idiomas y publicadas en 12 países.
Algunos de los títulos de autores colombianos traducidos a otros idiomas y publicados en otros países en ediciones anteriores de Reading Colombia son: La melancolía de los feos de Mario Mendoza, Soy asesino y padre de familia de Fabio Rubiano, Toño Ciruelo de Evelio Rosero, Camposanto de Marcela Villegas, Los cristales de la sal de Cristina Bendek, Tiempo muerto de Margarita García Robayo, Y fue entonces de Helena Iriarte y Aguas de estuario de Velia Vidal.